- Spaß
- ʃpaːs m1) (Witz) chiste m
Spaß verstehen — tener correa
2) (Vergnügen) diversión fein teurer Spaß sein — ser un vicio muy caro
sich einen Spaß daraus machen — divertirse/pasárselo bien
seinen Spaß mit jdm treiben — burlarse de alguien
Da hört aber der Spaß auf! — ¡Eso ya no tiene gracia!
-1-Spaß1 [∫pa:s, Plural: '∫pε:sə]Substantiv Maskulin<-es, Späße>; (Scherz) broma Feminin; Spaß machen bromear; (keinen) Spaß verstehen tener (poca) correa; Spaß beiseite! ¡bromas aparte!; aus [oder im] Spaß de broma; da hört bei mir der Spaß auf (umgangssprachlich) eso ya pasa de castaño oscuro————————-2-Spaß2Substantiv Maskulin<-es, ohne Plural >; (Vergnügen) diversión Feminin, gusto Maskulin; Spaß muss sein hay que divertirse; Spaß machen gustar; sich Dativ aus etwas einen Spaß machen hacer algo de cachondeo; jemandem den Spaß verderben aguar(le) la fiesta a alguien; viel Spaß! ¡que te diviertas!; das war ein teurer Spaß (umgangssprachlich) costó un riñón(Plural Späße) der1. (ohne Pl) [Vergnügen] diversión femeninozum Spaß por diversiónan etw (D) Spaß haben divertirse con algojm den Spaß verderben aguarle la fiesta a alguienetw macht jm (keinen)Spaß algo (no) divierte a alguienviel Spaß! ¡que te diviertas!2. [Scherz] broma femeninoaus oder im oder zum Spaß en bromaSpaß machen [nicht ernst meinen] bromear[Witze reißen] gastar bromasSpaß verstehen admitir bromas
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.